Konsep asas dan model untuk latihan jurubahasa dan penterjemah

Konsep Asas dan Model untuk Latihan Jurubahasa dan Penterjemah menyediakan asas kepada pembaca tentang konsep yang diperlukan untuk memahami prinsip, isu dan masalah yang sering dihadapi dalam bidang terjemahan dan kejurubahasaan profesional. Karya ini membimbing pembaca bermula daripada pengenalan...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Gile, Daniel (Author)
Other Authors: Puteri Roslina Abdul Wahid (Translator)
Format: Book
Language:Malay
Published: Kuala Lumpur Institut Terjemahan Negara Malaysia Berhad 2011.
Series:Siri pembangunan penterjemahan ITNM
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 53219
003 MY-KLNDU
005 20241219014408.0
008 221104 2011 my b 000 0 may d
020 |a 9789830687582 
039 9 |a 202211041229  |b VLOAD  |c 202001021201  |d faezah  |c 202001021201  |d faezah  |y 201905311016  |z shahrim 
040 |a UPNM  |b eng  |c UPNM  |e rda 
090 |a P 306.5  |b .G53 2011 
100 1 |a Gile, Daniel  |e author 
240 1 0 |a Basic concepts and models for interpreter and translator training  |l Malay 
245 1 0 |a Konsep asas dan model untuk latihan jurubahasa dan penterjemah  |c Daniel Gile ; penterjemah Puteri Roslina Abdul Wahid 
264 1 |a Kuala Lumpur  |b Institut Terjemahan Negara Malaysia Berhad  |c 2011. 
300 |a xxi, 307 pages  |c 23 cm. 
336 |a text  |2 rdacontent 
337 |a unmediated  |2 rdamedia 
338 |a volume  |2 rdacarrier 
490 1 |a Siri pembangunan penterjemahan ITNM 
504 |a Includes bibliographical references 
520 |a Konsep Asas dan Model untuk Latihan Jurubahasa dan Penterjemah menyediakan asas kepada pembaca tentang konsep yang diperlukan untuk memahami prinsip, isu dan masalah yang sering dihadapi dalam bidang terjemahan dan kejurubahasaan profesional. Karya ini membimbing pembaca bermula daripada pengenalan kepada isu komunikasi asas sehinggalah perbincangan tentang betapa perlunya penyelidikan terjemahan, seterusnya perbincangan tentang isu kesetiaan, strategi dan taktik terjemahan dan kejurubahasaan, pengetahuan yang diperoleh secara ad hoc, punca kesilapan dalam terjemahan, serta kognisi terjemahan dan kejurubahasaan 
592 |a M00117  |b 23/10/2019  |c RM 55.00  |h Rimbunan Ilmu 
650 0 |a Translators , Training of 
650 0 |a Translating and interpreting 
700 0 |a Puteri Roslina Abdul Wahid  |e translator 
999 |a vtls000064241  |c 53219  |d 53219